Суд Проклятых - Страница 86


К оглавлению

86

— Приглашаю себя на ваш борт, — не терпящим возражений тоном прогудел Эрик, обрывая связь. Морган ещё какое-то время сидел, а после отдал приказ готовиться к стыковке.

Присутствующие отправились заботиться о наличии оружия и удобной одежды. Если в деле появлялся викинг, дело переставало быть простым. Это все усвоили ещё с первого раза, когда тот же Эрик пригласил Моргана сотоварищи на базу пиратов у Копыта Дьявола.


Едва перепонка капитанского мостика «Нагльфара» уползла в стены, как Эрик тут же задал первый вопрос шагнувшему к нему Ричарду:

— Ты его убил?

— И съел, — согласно кивнул Морган, подходя к другу. — А ты как думал?

— Ричард, мне трудно в этом признаваться… — сконфуженно начал викинг, не глядя в глаза Моргану, — но я и сам подумывал о том же. Знаешь, — вскочив, начал он, — я был в таких местах, что и представить трудно. Одно недельное бракосочетание вблизи коричневого карлика вымирающего племени пипадосов чего стоит. В племени одни мужчины, размножаются почкованием, а свадебные игрища длятся до месяца. Друг мой, я пережил даже участие в качестве почётного гостя, но этот дохлый мух, этот шелудивый пёс, этот выродок лишайника…

Эрик подавился словами от негодования, часто задышал и уселся на своё место, обречённо махнув рукой.

— Я твой должник до конца жизни, Ричард Морган. Ты спас мою жизнь и честь.

— Только не говори, что я обязан на тебе жениться, — в притворном ужасе воздел вверх руки Рик. — Пойми правильно, ты мне нравишься и всё такое, но Аннушка будет против…

Эрик одарил друга мимолётным яростным взглядом, но потом, расслабившись, захохотал во всю мощь огромных лёгких, хлопая себя по коленям громадными ладонями.

— Прости, друг, я уже обещал себя иной даме, — отсмеявшись, сказал он. — Моё сердце, мой меч и моя честь принадлежат Судьбе.

— Ты стал тевтонцем? — изумился Рик.

— Чем? — моргнул Эрик. — Ты меня сейчас какой-то жратвой обозвал?

Теперь засмеялся Морган. Утерев выступившие на глазах слёзы, он хлопнул друга по широкому плечу. Эрик вскочил на ноги, оказавшись на голову выше Ричарда, и сжал его в крепких медвежьих объятьях.

— Давай, рассказывай, зачем ты снова спас мою рыжую жопу? Знаю же, ты просто так бы никогда не появился.

Ричард поиграл желваками, прошёлся по мостику и встал у обзорного иллюминатора «Нагльфара».

— Знаешь, я долго думал, как рассказать тебе это, но так и не придумал ничего…

Через час, когда ещё недавно красневший от ярости викинг сумел уложить в голову всё, что сказал ему Морган о Светлых, снах его команды и прочих изумительных открытиях, у Эрика был только один вопрос:

— Я торчал на таможне два года просто потому, что кто-то там, ядри его в ноздри, не сумел вычеркнуть меня из истории?

Морган согласно кивнул и ответил:

— Когда они изъяли часть меня и сунули куда-то полковника Романова, я думал, на этом точка. Но после всех этих снов, после того, как меня чуть не удавил мой же боцман, мне пришла в голову свежая мысль. А где, собственно, находишься ты? И вот когда я узнал, что ты торчишь тут второй год, я понял — поворотной точкой в истории был не Романов, а Граут. Иначе твоя волосатая жопа спокойно бы занималась пиратством, а не застревала тут. По сути, Эрик, ты оказался в этой истории случайно. Когда ты рассказал мне правду о своём появлении в нашем времени, я связал тебя с Олешем. Связал и забыл. Но выбросить тебя из истории просто так не вышло даже у Светлых. Слишком много дел ты наворотил в другой реальности, в прошлом, в каких-то побочных линиях. Да и к тому же, ты, Рыжий, непростой персонаж. Почти благословлён Одином, так сказать. Ну и вышло так, что избавиться от тебя полностью, стерев из анналов истории, не вышло, а отпустить с миром и всеми памятными подарками не получилось. Вот и застрял ты в первой же неприятности так надолго.

— Знаешь, Ричард Львиная ты Задница, — поглаживая роскошные усы, задумчиво произнёс Эрик, — если бы не ты, я бы тут, чую, двинулся умом, или просто сдох на своём же корабле. А теперь, когда мы знаем, по ком скучает моя секира, мы пойдём и вытащим меня из этих ваших анналов. Я, конечно, бывал в жопе, но чтобы так долго…

Морган хмыкнул. Теперь все участники прошлой истории были вместе. Оставалось мелочь — сделать так, чтобы они были в одном месте. В одном таком пирамидальном светлом местечке, где некий господин Директор явно заигрался в улучшение всей Вселенной…

18.2 Капитан Морган и «Бешеный Хомяк»

Бутылка тихо звякнула о край высокого бокала, роняя последние капли коричневого пива в пенную шапку, и полетела в угол, к таким же опустошённым ёмкостям, гремя стеклом по вытертому покрытию пола каюты.

Капитан сощурил глаз, чтобы стол и руки перестали двоиться, и подчёркнуто аккуратно поднял бокал. Его ноздри задрожали от знакомого запаха хмеля, солода и спирта — креплёный «Бешеный Хомяк» вонял, словно пиво действительно гнали из хомяков. Причём, не модифицированных генетически в угоду домохозяйкам и прочим нежным психикой существам.

«Вот так, друг мой, и становятся алкоголиками, — подумал Рик, наблюдая за тем, как медленно опадает пенная шапка, и в ней лопаются пузыри. — И точно так, как эта пена, заканчиваются, выходят пшиком и становятся пустыми жизнь, время и желание двигаться вперёд».

— Всё идёт по накатанной, — Морган упёрся мокрым лбом в холодное стекло бокала, и прикрыл глаза. В голове шумело, и мысли прыгали, как северные олени по раскалённому песку пустыни Гоби. — Как я встал на эту траекторию, так с неё и не сойду… Буду лететь себе по инерции, отключив двигатели. Буду медленно обрастать космическим планктоном, астероидными ракушками и пустотными мухами. Словно заброшенный грузовик, разграбленный, блядь, пиратами…

86